看到巴西人 豎起大姆指就對了!

巴西人打招呼的方式不是揮手點頭

而且豎起大姆指

所以當你來巴西不管認不認識的人要跟他示意問好的話

豎起大姆指就對了!

thumb 

那豎起小姆指是什麼

如果在台灣你對一個人豎起小姆指說 你像這個一樣

應該是儒夫等不太好的意思

但在這邊他們對我豎起小姆指說「You are like this...」

是說我很瘦 他們常叫我要多吃一點

 

 

見面 離開時的擁抱

在巴西跟人家見面時 或是達到聚會現場時

一定要跟在場的人一一問好

男生跟男生就是握手 好一點的會抱一下

女生跟男生或是女生跟女生 則是一定會擁抱 甚至親臉頰

有的親一邊 熱情一點的親兩邊

相同的 在離開道別的時候也是一樣

一定要跟每一個人一一道別 擁抱

所以每次很多人碰面和道別時  就要花很多時間在這些擁抱上面

hug 

 

葡文問候語

Oi      (歐一)你好

Olá    (歐啦)你好

Bom dia! (蹦寄啊) 早安

Boa tarde! (伯啊塔句) 午安

Boa noite! (伯啊諾一趣) 晚安

 

以上是葡文課本會教的 真正生活上常說的是

 

Oi, tudo bom! (喔壹 都都蹦) 您好,一切安好?

可以回答

Tudo bom (都都蹦)或是 Tudo bem(都都便)  一切都好

見面也會講

Beleza! (背雷薩)  直翻是beauty的意思 但就是問候你好

 

要講OK時 一般是還會講

Beleza!(背雷薩) 或是Legal! (雷高)  

就是OK或是Good的意思

 

Obrigado! (喔不里尬豆) 謝謝(男)

Obrigada! (喔不里尬答) 謝謝(女)


Tchau! (蹺) 再見
 

創作者介紹
創作者 minping 的頭像
minping

minping 練習曲

minping 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • hola
  • wooow que interesante, gracias por las clases de Portugues! Obrigado!!!
  • De nada. Tu tienes que aprender mas portugues.

    minping 於 2011/02/19 18:12 回覆

  • 艾雯琳
  • 这里还会说这一句

    Valeu [瓦流] Tks/Very Good 好和谢谢的意思!
  • 這個我也常聽到 只是我不知道怎麼拼 謝謝啦~

    minping 於 2013/11/03 23:16 回覆